Размещено: 13.05.2019

Архив: Переводчик c русского на узбекский язык

ООО "Norma" (Информационные технологии, Интернет )
Сфера вакансии:
Издательское дело, полиграфия, СМИ
Регион работы:
Ташкент
Требуемый опыт работы:
3-5 лет
Оклад:
договорной

Должностные обязанности

 

  1. Осуществляет перевод письменных материалов с русского языка на узбекский язык 
  • Имеет специализацию или опыт переводческой работы документов в сфере экономики, бухгалтерского учета или в юриспруденции
  •  Профессионально владеет терминологией, применяемой в законодательстве Республики Узбекистан и его составляющих нормативных актах
  • Знает и понимает соответствие терминов понятиям 
  • Грамотно применяет орфографию, морфологию и синтаксис в письменной речи
  • Обладает богатым словарным запасом по профессиональной информации
  • Заботиться о максимальной сохранности и передаче смысла-значения документа
  • Может, для необходимости раскрытия смысла переводимой информации : самостоятельно, четко, кратко/объемно, детально/в общем смысле -сформулировать информацию по конкретно поставленной теме или задаче в течении перевода
  1. Понимает стилистику излагаемого материала и придерживается общепринятой манеры изложения документов
  2. В работе использует различные методики перевода (прямой, синхронный, смысловой и проч.)
  3. Умеет оценить объем переводимой информации, сложность или специфичность текста для определения сроков выполнения
  4. Четко и в срок выполняет запланированный объем работ по переводу
  5. По необходимости, принимает участие в правке и корректировке, собственноручно переведенных текстов, совместно с авторами или руководством
  6.  Несет персональную ответственность за выполненную/невыполненную работу

 

Требования

Пол
Не имеет значения
Возраст
25 - 55
Образование
Высшее
Знание языков
Русский - Свободное владение
Узбекский - Свободное владение
Знание компьютера
Продвинутый пользователь
Дополнительные требования

 

  • Высшее образование в сфере экономической/юридической журналистики лингвистики, языковедения, литературного перевода

Или

  • Практический опыт профессионального перевода документации в юриспруденции, экономике, бухгалтерском учете - ожидается
  • Знание практической бухгалтерии или основ бухгалтерского учета - приветствуется
  • Опыт работы в аналогичной сфере от 3 лет
  • Опыт самостоятельно создания, принятия участия в  переводах корпоративных локальных актов на узбекском языке -  приветствуется 
  • Высокие коммуникативные навыки и грамотная письменная речь
  • Личная само организованность  и дисциплина
  • Вежливость и корректность в общении с коллегами, руководством, авторами
  • Оперативность в решении конкретных задач
  • Умение внимательно работать с большим массивом информации
  • Знание ПК,  (MSWord, MSExcel – продвинутый уровень);

 

Дополнительная информация

А также, вне зависимости от рабочего графика



  • Участие в разнообразных мероприятиях, регулярно организуемых нашим Профсоюзом (например, экскурсии по интересным местам Ташкента, турниры по боулингу, походы в горы, посещение театров, выезды на пикник и др.).

  • Благоприятный психологический климат и дружный коллектив и т.д.


 


Испытательный срок:  максимально - 3 месяца 



  1. Сдельно-премиальная форма оплаты труда (детально обсуждается при собеседовании)

  2. Возможно постоянное трудоустройство или совместительство

  3. Возможность работать удаленно

  4. Все социальные льготы и гарантии, предусмотренные законодательством

  5. Комфортные условия для работы в офисе компании

  6. Гарантированное время отдыха (обед, отпуск, выходные, отгулы)


 


Желаем Вам успехов и ждем Ваших резюме!

RU | EN

Разместите вакансию

и получайте резюме кандидатов!

Создайте резюме

и откликайтесь на вакансии

Кабинет

Пароль
Забыли пароль?
Еще нет аккаунта?
Размещено: 13/05/19

Архив: Переводчик c русского на узбекский язык

ООО "Norma" (Информационные технологии, Интернет )
Сфера вакансии:
Издательское дело, полиграфия, СМИ
Регион работы:
Ташкент
Требуемый опыт работы:
3-5 лет
Оклад:
договорной

Должностные обязанности

 

  1. Осуществляет перевод письменных материалов с русского языка на узбекский язык 
  • Имеет специализацию или опыт переводческой работы документов в сфере экономики, бухгалтерского учета или в юриспруденции
  •  Профессионально владеет терминологией, применяемой в законодательстве Республики Узбекистан и его составляющих нормативных актах
  • Знает и понимает соответствие терминов понятиям 
  • Грамотно применяет орфографию, морфологию и синтаксис в письменной речи
  • Обладает богатым словарным запасом по профессиональной информации
  • Заботиться о максимальной сохранности и передаче смысла-значения документа
  • Может, для необходимости раскрытия смысла переводимой информации : самостоятельно, четко, кратко/объемно, детально/в общем смысле -сформулировать информацию по конкретно поставленной теме или задаче в течении перевода
  1. Понимает стилистику излагаемого материала и придерживается общепринятой манеры изложения документов
  2. В работе использует различные методики перевода (прямой, синхронный, смысловой и проч.)
  3. Умеет оценить объем переводимой информации, сложность или специфичность текста для определения сроков выполнения
  4. Четко и в срок выполняет запланированный объем работ по переводу
  5. По необходимости, принимает участие в правке и корректировке, собственноручно переведенных текстов, совместно с авторами или руководством
  6.  Несет персональную ответственность за выполненную/невыполненную работу

 

Требования

Пол
Не имеет значения
Возраст
25 - 55
Образование
Высшее
Знание языков
Русский - Свободное владение
Узбекский - Свободное владение
Знание компьютера
Продвинутый пользователь
Дополнительные требования

 

  • Высшее образование в сфере экономической/юридической журналистики лингвистики, языковедения, литературного перевода

Или

  • Практический опыт профессионального перевода документации в юриспруденции, экономике, бухгалтерском учете - ожидается
  • Знание практической бухгалтерии или основ бухгалтерского учета - приветствуется
  • Опыт работы в аналогичной сфере от 3 лет
  • Опыт самостоятельно создания, принятия участия в  переводах корпоративных локальных актов на узбекском языке -  приветствуется 
  • Высокие коммуникативные навыки и грамотная письменная речь
  • Личная само организованность  и дисциплина
  • Вежливость и корректность в общении с коллегами, руководством, авторами
  • Оперативность в решении конкретных задач
  • Умение внимательно работать с большим массивом информации
  • Знание ПК,  (MSWord, MSExcel – продвинутый уровень);

 

Дополнительная информация

А также, вне зависимости от рабочего графика

  • Участие в разнообразных мероприятиях, регулярно организуемых нашим Профсоюзом (например, экскурсии по интересным местам Ташкента, турниры по боулингу, походы в горы, посещение театров, выезды на пикник и др.).
  • Благоприятный психологический климат и дружный коллектив и т.д.

 

Испытательный срок:  максимально - 3 месяца 

  1. Сдельно-премиальная форма оплаты труда (детально обсуждается при собеседовании)
  2. Возможно постоянное трудоустройство или совместительство
  3. Возможность работать удаленно
  4. Все социальные льготы и гарантии, предусмотренные законодательством
  5. Комфортные условия для работы в офисе компании
  6. Гарантированное время отдыха (обед, отпуск, выходные, отгулы)

 

Желаем Вам успехов и ждем Ваших резюме!

Отправляется на ...
captcha
Ссылка на данную вакансию была успешно отправлена на указанный адрес.
 
 
 
 
MyJob.uzвходит в состав
© Все права защищены.
Публикация материалов сайта разрешается при обязательной установке активной гиперссылки
на сайт www.Myjob.uz. рядом с опубликованным материалом. Использование материалов ресурса в коммерческих целях запрещено.